movies
ฟอนต์จอมเวท ได้ร่ายมนตร์ ให้อักษรโดดเด้งไปมา เหมาะกับประโยคสั้นๆจอมเวทขี้น้อยใจ หากถูกบูลลี่ว่า “อ้วน(bold)” จะคลายมนตร์ทันที
เอสดี สตาร์เทรค เป็นฟอนต์ที่ทำไว้นานพอสมควร เป็นฟอนต์แนวเหลี่ยมๆ เอียงๆ ที่ผมชอบทำเป็นประจำ
ฟอนต์หนังรัก ทำจากหนัง 2 เรื่อง For Love or Money และ The Third Way of Love มาเป็นแนวทาง เหมาะใช้เป็น ปก เช่นเคย
ฟอนต์นกยูง จากหนังเรื่อง Night Peacock หรือ Le Paon De Nuit ฟอนต์มีอัตลักษณ์เฉพาะตัวมาก เส้นบางตวัดหางยาว เฉียงขึ้นเล็กน้อย จึงต้องทำตัวเอียง เหมาะเขียนภาษาไทยได้เป็นคำๆ และต้องหมุนนิดนึง ส่วนตัวละตินทำอักษรตรงปรกติ
j.devilfont@Thai Kek ( ไท่เก๊ก )
ผลงานฟอนต์ชุดที่ 4 เป็นชุดอักษรไทย สไตล์จีนในชื่อ ไท่เก๊กลูกเล่นยังเป็นเช่นเดิมตามคอนเซปต์ Devilfont
ฟอนต์หลิวอี้เฟยป่าท้อ นำเอาตัวอักษรจีนจากภาพยนต์เรื่อง “สามชาติสามภพ ป่าท้อสิบลี้” ที่หลิวอี้เฟยแสดง มาถอดเป็นเส้น แล้วประกอบกลับเป็นอักษรไทย และละติน .. ความสามารถพิเศษคือ ถ้าแบ่งคำ แบ่งประโยคไม่เหมือนกัน ก็จะได้หน้าตาฟอนต์ที่ต่างแบบกัน เหมาะกับการออกแบบชื่อหนัง ซีรีส์ หรือปกนิยาย ได้ทั้งแนวตั้ง แนวนอนจ้า
ฟอนต์จากตัวอักษรในโปสเตอร์ช่วงปี ๒๕๐๑ – ๒๕๑๔ ดูเป็นระเบียบเรียบร้อยแต่ลูกเล่นเพียบ ตัวอักษรใช้แคบกว้างสลับกันไปตามความเหมาะสม สระบนก็กว้างแคบตามไปด้วย เวลาใช้ให้เอา bold มาผสมกับ regular นะครับ
เป็นฟอนต์ที่เกิดจากการที่หัวหน้าอยากได้คำพูดที่เหมือนตัวโลโก้ที่ไม่ใช่การพิมพ์ เลยจำเป็นต้องทำตัวอักษรใหม่ทั้งหมด ทำไปทำมาเลยลองเอามาวางดู เอ๊า เกือบได้ ก-ฮ เลยนะเนี่ย เลยตัดสินใจทำให้ครบ ไหนๆ ก็ทำแล้วเลยทำในส่วนของภาษาอังกฤษด้วยเลย